Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Сіроманка

logo
Коментарі Автора Сіроманка
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 15
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Сіроманка

« На сторінку автора  

Сторінки (185):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


4289514 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ПРО МАСНИЦЮ АВТОР: геометрія
13.03.2021 - 16:21Сіроманка: 22 19 31 ))) люблю етнографію - беру собі 39 42 43 shr


4289496 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. "ВАЛЬС РОЗЛУКА" Лисенка. Медитації АВТОР: Сіроманка
13.03.2021 - 15:51Сіроманка: 16 31 17 ... 39 shr ros


4288703 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. "КОСТЕЛ МАГДАЛЕНИ. ЗВУЧИТЬ ОРГАН" АВТОР: Сіроманка
12.03.2021 - 13:46Сіроманка: 22 39 )))...Бах сильніший 39 32 31 32 17 019


4288164 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
11.03.2021 - 17:17Сіроманка: 16 39 17 Фуга і токатта ре мінор Баха одні з найулюбленіших, чула їх у живому виконанні великих органістів у різних костелах та органних залах. 22 31 cup http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=736109
А ще дуже люблю концерт фа мінор №5 І частину - послухайте:

https://www.youtube.com/watch?v=GcNgXTtfoUQ


4286746 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
09.03.2021 - 14:20Сіроманка: 22 31 39 ))) аж тепер це помітила 32 39 32 люблю музику Баха і неперевершену лірику Пушкіна 39 shr cup girl_sigh


4286744 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Переспів романсу Булата Окуджави "У СТАРОМУ САДУ" АВТОР: Сіроманка
09.03.2021 - 14:17Сіроманка: 16 31 39 ))) публічно не співаю - боюся конкуренції)))... 32 31 32 39 cup


4286113 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Хоч ти мене своїм ще не назвала АВТОР: Амадей
08.03.2021 - 16:41Сіроманка: 22 16 19 Прекраснй пісенний дарунок до свят 21 love17 love18


4286109 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 16:38Сіроманка: 22 16 21 ))) оригінал німецькою, думаю, не обов\'язковий 32 31 32 39
19 icon_flower Люблю це свято ще з дитинства 39 43 cup love17


4286106 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 16:35Сіроманка: 22 16 21 ))) дякую, і Вам погідної весни 23 shr cup


4286104 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 16:35Сіроманка: 22 16 21 ))) 39 23 shr


4285901 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 12:13Сіроманка: 22 16 19 ))) і це дуже приємно... 39 32 31 32 019


4285893 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 12:02Сіроманка: 22 16 19 ))) дякую за вітання! 39 cup shr


4285877 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 11:39Сіроманка: 22 16 ))) дякую за відгук і привітання 39 32 31 32 019 cup


4285876 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 11:38Сіроманка: 22 39 )))Дякую, з Весною! 39 42 43 019 shr


4285873 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ірина Вовк. Йоганнес БЕХЕР. БАХ (переклад з німецької) АВТОР: Сіроманка
08.03.2021 - 11:37Сіроманка: 22 16 ))) 32 31 32 39 shr


4281675 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: А ось і весна! АВТОР: яся
01.03.2021 - 14:54Сіроманка: 16 31 32 ми всі є істотами духовними, а отже маємо бути носіями високих моральних цінностей, поезія сприяє цьому завданню і вона об\'єднує всіх нас 39 42 43 З Весною! 019


4280065 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ікони з України в близкому зарубіжжі: ЛЬВІВСЬКА "ОДИГІТРІЯ-ПРОВІДНИЦЯ" АВТОР: Сіроманка
27.02.2021 - 13:45Сіроманка: 16 31 17 ))) Дякую за підтримку 32 31 32 019


4280064 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ікони з України в близкому зарубіжжі: ЛЬВІВСЬКА "ОДИГІТРІЯ-ПРОВІДНИЦЯ" АВТОР: Сіроманка
27.02.2021 - 13:44Сіроманка: 16 19 31 ))) дякую за відгук 32 31 32 019


4279702 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: СЬОГОДНІ ЗАЯСНІЛО… АВТОР: геометрія
26.02.2021 - 22:40Сіроманка: 39 42 43 Оце прочитала Вашу веснянку і щось у ній нагадало мені мою улюблену пісеньку дитинства - "Веснянка" Леоніда Глібова. Хочу зацитувати (і проспівати) її Вам для гарного настрою:
— Весна прийшла! 39 23 39 23 cup shr
Тепло знайшла! —
Кричать дівчатка й хлопчики.

— Цвірінь-цвірінь!
Журбу покинь! —
Клопочуться горобчики.

Приліз дідок,
Зліз на горбок,—
У хаті буть не хочеться.

Тепляк дмухнув,
Крилом махнув,
По бороді лоскочеться.

Все ожило,
Все розцвіло,
І рій дітей привітненьких

На той горбок
Несе вінок
З фіалочок блакитненьких.
(Глібов Леонід)


4279479 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ікони з України в близькому зарубіжжі: КОЗАЦЬКА ПОКРОВА АВТОР: Сіроманка
26.02.2021 - 13:54Сіроманка: 16 22 17 ))) ... таких "вузлів" довкола наших історично-культорологічних скарбів дуже багато. Можемо тільки відновити втрачену пам'ять про них і передати її наступникам. 19 42 43
32 31 32 Я дякую за розуміння і підтримку 22 019




Сторінки (185):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: