Франсуа Коппе, Першина

Не  те,  щоб  так  була  вродлива,
Та  мали  ми  по  двадцять  літ,  
І  у  той  день  весна  грайлива
Несла  нам  ранішній  привіт.

Не  те,  щоб  так  була  пихата,
Та  завжди  мужність  я  губив
І  не  насмілювавсь  сказати
Про  те,  що  я  її  любив.

Не  те,  щоб  мала  серце  ніжне,
Та  як  із  нею  розмовляв,
То  мав  утіху  дивовижну
І  сліз  своїх  я  не  ховав.

Не  те,  щоб  мала  строгу  душу,
Та  все  ж  покинула  мене,  –
Печаль  з  тих  пір  носити  мушу
Усе  моє  життя  земне.

François  Coppée,  La  Première

Ce  n’est  pas  qu’elle  fût  bien  belle  ;
Mais  nous  avions  tous  deux  vingt  ans,
Et  ce  jour-là,  –  je  me  rappelle,  –
Était  un  matin  de  printemps.

Ce  n’est  pas  qu’elle  eût  l’air  bien  grave  ;
Mais  je  jure  ici  que  jamais
]e  n’ai  rien  osé  de  plus  brave
Que  de  lui  dire  que  j’aimais.

Ce  n’est  pas  qu’elle  eût  le  cœur  tendre  ;
Mais  c’était  si  délicieux
De  lui  parler  et  de  l’entendre
Que  les  pleurs  me  venaient  aux  yeux.

Ce  n’est  pas  qu’elle  eût  l’âme  dure  ;
Mais  pourtant  elle  m’a  quitté,
Et,  depuis,  ma  tristesse  dure,
Et  c’est  pour  une  éternité.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=994411
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.09.2023
автор: Валерій Яковчук