Воллес Стівенс СНІГОВИЙ ЧОЛОВІК


Потрібно  мати  душу  зимову,
Щоб  закохатися  в  мороз  і  силуети
Покритих  снігом  сосен;
І  щоб  надовго  завмирати
Перед  кошлатим  інеєм  на  ялівці,
Або  від    виблисків  колючої  ялинки

Під  сонцем  січня;  й  не  вважати
Шум  вітру  передвісником  біди,
У  шелесті  кількох  листочків
Вчувати  голоси  країни,
Принесені  цим  вітром,
Що  дме    у  цій  оголеній  місцині
Для  слухача,  що  дослухається  до  снігу
І,  сам  один,  не  помічає
Нічого,  що  в  нім  є,  й  ніщо,  чого  немає.  

[b]Wallace  Stevens  THE  SNOW  MAN    [/b]    
One  must  have  a  mind  of  winter
To  regard  the  frost  and  the  boughs
Of  the  pine-trees  crusted  with  snow;
And  have  been  cold  a  long  time
To  behold  the  junipers  shagged  with  ice,
The  spruces  rough  in  the  distant  glitter
 
Of  the  January  sun;  and  not  to  think
Of  any  misery  in  the  sound  of  the  wind,
In  the  sound  of  a  few  leaves,
Which  is  the  sound  of  the  land
Full  of  the  same  wind
That  is  blowing  in  the  same  bare  place
For  the  listener,  who  listens  in  the  snow,
And,  nothing  himself,  beholds
Nothing  that  is  not  there  and  the  nothing  that  is.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=959664
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.09.2022
автор: Зоя Бідило