Сергей Жадан. Так же будет и с этой книгой…

Так  же  будет  и  с  этой  книгой  –

долго  стоять  у  заснеженного  поля,
колебаться,  прежде  чем  ступить
в  безмерность  снега,  будто  в  безмерность  речи,
выслеживать  птичье  крыло  зимы.

Может  быть,  в  этот  раз  удастся  перейти  на  ту  сторону  тишины.
Может  быть,  в  этот  раз  получится  найти  общий  язык  с  равновесием
темноты  и  света.
Может  быть,  в  этот  раз  всё  сработает  и  силлабика  раскроет
сердце  самого  маленького  читателя,
будто  зимнюю  реку.

Я  знаю,  как  тяжело  себя  убедить,
взявшись  за  трудное  ремесло  чтения,
что  это  и  правда  поможет.
Я  знаю,  как  трудно  иногда  признать,
что  по-настоящему  важны  для  нас
те  самые  нехитрые  вещи  –
дыхание,  что  останавливается  от
неожиданно  сложенных  слов,
свет,  нисходящий
из-за  удачно  подобранной  мелодии  –
нехитрые  вещи,  которыми
нас  отвлекают  от
неизлечимых  болезней  и  семейных  несчастий.

А,  впрочем,  давайте  попробуем  ещё  раз.
С  начала.
С  того  места,  где  ещё  ничего  нет,
но  всё  уже  может  быть.

Да,  книги  нас  не  спасут.
Но  не  испугает,  по  крайней  мере,  то,  о  чём  читали.

Да,  поэты  нас  не  обучат  мужеству.
Но,  по  крайней  мере,  встреча  с  ними  не  будет  страшить.

Пробуем  ещё  раз.
Не  боимся.
Держим  книги  в  руках,
как  подобранных  после  снегопада  птиц  –
не  все  из  них  полетят,
не  все  вернутся.
А  вообще-то  никого  нельзя  выпустить  из  рук.
Все  должны  быть  отогреты.
Все  должны  быть  равны  перед  смертью.

(Перевод  с  украинского)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=944982
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 14.04.2022
автор: Станислав Бельский