Алєсь Звонак, Вітчизна

У  сірій  свитці  ходить  Листопад...  
Хоч  і  давно  гілля  безлисте,  голе,
Та  гостро  пахне  яблуками  сад
І  збіжжям  пахне  післяжнивне  поле.

Земля  моя!  Осінній  кругогляд  –
Туманів  піна  у  небесних  полах,
Міраж  доріг,  задумливість  левад,
І  жовте  листя  бронзовіє  долом...

Тебе  очима  миттю  я  обвів,
Цілком  від  здивування  онімілий:
Дощі  ось  тільки  глухо  прошуміли,

А  в  рунах  лан  смарагдами  розцвів...
Здається,  –  полотно  митець  умілий
Так  бездоганно  фарбою  покрив.

Алecь  Звoнaк
Радзіма

У  світцы  шэрай  крочыць  Лістапад...
Хоць  і  даўно  ні  лісціка  на  голлі,
А  востра  пахне  яблыкамі  сад
І  збажыной  прытомленае  поле.

Зямля  мая!  Асенні  далягляд  –
Туманаў  пена  ў  неба  у  прыполе,
Міраж  дарог,  задумны  шэпт  прысад
І  жаўталісце  бронзавае  доле...

Цябе  вачыма  абягу  угрунь,
Суздром  здзіўленнем  шчасным  анямелы:
Дажджы  вось  толькі  глуха  прашумелі

И  праступіла  ізумрудам  рунь...
Здаецца,  тонкі  колер  акварэлі
Паклаў  мастак  на  палатняны  грунт.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=866497
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 29.02.2020
автор: Валерій Яковчук