Павуки

[i][b]Я  в  келії  -  оцього  світу,
Гидка  ця  келія  таки.
Тут  кожен  кут  облюбували
Чотири   хижі  павуки.
Вони  швидкі,  брудні  і  жирні
І  все  плетуть,  плетуть,  плетуть...
Який  страшний  одноманітний
Отой  їх  неперервний  труд!
Вони  чотири  павутини
В  одну,  великую  сплели.
Дивлюсь  -  ворушаться  їх  спини
У  смородливій  порохні.
Зіниці  мої  -  в  павутинах
Липкі,  гидкі,  м'які  вони.
І  радість  в  павуків  -   звірина.
Товсті  чотири  павуки!

Оригінал

Я  в  тесной  келье  -  в  этом  мире
И  келья  тесная  низка.
А  в  четырех  углах  -  четыре
Неутомимых  паука.

Они  ловки,  жирны  и  грязны,
И  все  плетут,  плетут,  плетут...
И  страшен  их  однообразный
Непрерывающийся  труд.

Они  четыре  паутины
В  одну,  огромную,  сплели.
Гляжу  -  шевелятся  их  спины
В  зловонно-сумрачной  пыли.

Мои  глаза  -  под  паутиной.
Она  сера,  мягка,  липка.
И  рады  радостью  звериной
Четыре  толстых  паука.

Зинаида  Гипиус[/b][/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=708843
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 27.12.2016
автор: Фея Світла