Емілі Джейн Бронте, Тебе покликать час пройшов

Тебе  покликать  час  пройшов,
             Не  хочу  більш  даремних  мрій,
Бо  кожний  зблиск  надії  знов
             Мені  приносить  біль  тяжкий.

Зійшла  туману  пелена,
             Відкрила  скелі  наготу,
І  ранку  сонячність  ясна
             Не  барвить  мрію  золоту.

Та  вічно  у  душі  моїй
             Твій  світлий  образ  променить,
Бо  знає  тільки  Бог  святий,
             Яку  ми  мали  щастя  мить!

Emily  Jane  Brontë  
It  is  too  late  to  call  thee  now

It  is  too  late  to  call  thee  now,
             I  will  not  nurse  that  dream  again;
 For  every  joy  that  lit  my  brow
             Would  bring  its  after-storm  of  pain.

Besides  the  mist  is  half  withdrawn,
             The  barren  mountain-side  lies  bare,
And  sunshine  and  awaking  morn
             Paint  no  more  golden  visions  there.

Yet  ever  in  my  grateful  breast
             Thy  darling  shade  shall  cherished  be;
For  God  alone  doth  know  how  blessed
             My  early  years  have  been  in  thee!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=659630
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.04.2016
автор: Валерій Яковчук