Шекспир, сонет147 (вільний переклад)

Вільний  переклад:

Любов  –  недуга.  І  моя  душа
Є  хвора  невигойною  жагою.
Такого  ж  трути  вимага  вона,  
Яка  її  перемогла  без  бою.
Мій  лікар  –  розум  праг  мене    з  яси
Любові  витягти  –  не    прийняла  коріння,
І  бідний  лікар  вибився  зі  сил,
Покинув,  утративши  терпіння.  
Не  вивести  мій    біль  важкий  нічим.
Душа  ні  в  чім  спокою  не  знаходить.
І  розумом  покинуті  моїм
Слова  і  почуття  по  волі  бродять.

Довго  мені,  бо  ж  розуму  –  катма,
Здавались  пекло  –  раєм,  світлом  –  тьма.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=413655
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 29.03.2013
автор: Крилата (Любов Пікас)