ijì íà ãîð³ («The House on the Hill» Åäâ³í Àðë³íãòîí Ðîá³íñîí)

Âñ³  âîíè  ðîç³éøëèñü,
Çàìêíåíèé,  â  òèø³,  ä³ì,
Çàéâ³  ñëîâà  ÿê³ñü.

ijðàìè  ñò³í  íàñêð³çü
³þòü  â³òðè  ó  í³ì  –
Âñ³  âîíè  ðîç³éøëèñü.

Çàðàç  òàì  ïóñòî  ñêð³çü
Ãàðí³,  ïîãàí³  ¿ì  –
Çàéâ³  ñëîâà  ÿê³ñü.

Íàùî  ó  íèõ  äèâèâñü,
³êíà  ó  äîì³  ò³ì?
Âñ³  âîíè  ðîç³éøëèñü.

Äóìè  ïðî  íèõ  ÷è¿ñü
¯ì  íå  ö³êàâ³,  âò³ì  –
Çàéâ³  ñëîâà  ÿê³ñü.

Ìîòëîõ  ³  òë³í  ëèøèâñü
Òàì  íà  ãîð³,  äå  ä³ì  –
Âñ³  âîíè  ðîç³éøëèñü,
Çàéâ³  ñëîâà  ÿê³ñü.

16.04.2024              Ãðå÷êà  Â.Ì


The  House  on  the  Hill
By  Edwin  Arlington  Robinson

They  are  all  gone  away,
The  House  is  shut  and  still,
There  is  nothing  more  to  say.

Through  broken  walls  and  gray
The  winds  blow  bleak  and  shrill:
They  are  all  gone  away.

Nor  is  there  one  to-day
To  speak  them  good  or  ill:
There  is  nothing  more  to  say.

Why  is  it  then  we  stray
Around  the  sunken  sill?
They  are  all  gone  away,

And  our  poor  fancy-play
For  them  is  wasted  skill:
There  is  nothing  more  to  say.

There  is  ruin  and  decay
In  the  House  on  the  Hill:
They  are  all  gone  away,
There  is  nothing  more  to  say.


àäðåñà: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1011131
Ðóáðèêà: ˳ðèêà êîõàííÿ
äàòà íàäõîäæåííÿ 16.04.2024
àâòîð: Â³òàë³é Ãðå÷êà