Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юхниця Євген: Телеграмний і ворожий канал поширити - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Zorg, 28.03.2024 - 17:29
Насколько я помню, этот таварисч и на нашем (вашем) сайте публиковался.Лауреат московской пыли на подошвах и номинант на звание "мальчиш-плохиш" года. Я бы о такое "г" и перо пачкать не стал бы. Тем более, что не поймет. https://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=1004687 Юхниця Євген відповів на коментар Zorg, 29.03.2024 - 04:41
Посмотрел фото - не, этого чела я не помню. А стих, на этой ветке, собирательный портрет работника в интернете, жанр - миниатюра с пера))) Понравилась миниатюра?
Zorg відповів на коментар Юхниця Євген, 29.03.2024 - 07:57
Мы работаем в совершенно разных стилях. Специфика вашего письма мне кажется иногда причудливой, хотя скопировать можно и вашу руку. Почти за 20 лет пребывания на вашем сайте я многому научился, но хотелось бы большего, однако здесь не сыскать толкового учителя. О чем я безусловно сожалею. Что же касаемо миниатюрки. Задумка понравилась, но я бы добавил музыкальности, изменил акценты, усилил рифму и по итогу в экспромтном варианте вышло бы следующее:По телеграмму бродят шуры-муры. Пропагандисту местному не спится, Вот и крапает Алексей наш Бурый Сплошную блажь на вверенной странице. А почему вы не пишите в классическом стиле? Ведь, не обязательно отличаться иносказательным почерком от окружающих? Почерк - это всего лишь внешний форм-фактор, безусловно характеризующий автора в той, или иной степени. Однако есть еще фразеологические обороты, ритмика, подача и т.д., применяемые в поэзии, которые более четко дактелоскопируют руку того, или иного автора. Юхниця Євген відповів на коментар Zorg, 29.03.2024 - 08:11
Дело в том, что Вы мишете старым языком (русский -где-то 55-70гг прошлого столетия - это Ваш стишик вот)которым уже было написано иное, как и старыми чужими , украденными у поэтов перед Вами, рифмами. Плюс урковская мелодика фильмов 1970-х. А я стараюсь напиать сегодняшним языком. И на русском и на украинском. Тут не соревновательности у нас. Просто - Вы пишите стилизацию старого и даете ей жизнь в новое общество . Я пишу иное. И это здорово чт у всех - свои стили.
Zorg відповів на коментар Юхниця Євген, 29.03.2024 - 08:17
Ну что ж, используя вашу стилистику скажу так:Мы будем здороваться череззаборно Благодарю за развернутый ответ. |
|
|