Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Воллес Стівенс ЖІНКА СПІВАЄ ПІСНЮ СОЛДАТУ, ЩО ВЕРНУВСЯ ДОДОМУ - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Воллес Стівенс ЖІНКА СПІВАЄ ПІСНЮ СОЛДАТУ, ЩО ВЕРНУВСЯ ДОДОМУ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Воллес Стівенс ЖІНКА СПІВАЄ ПІСНЮ СОЛДАТУ, ЩО ВЕРНУВСЯ ДОДОМУ

Про рану смертельну, яка не кровить.
Ні лікар, ні рідні не знають,
Рідня не подбає.

Людина вмирає не та, що лежить,
Іде і вмирає. Минуле живе,
Крім нього нічого немає,

Під білими хмарами гори і гори
Громадить зі спогадів пам’ять,
Повітря дрімає.

До хмар, що над містом, або над селом
Звертається він неустаннно,
Говорить про рану.

Ні слова не скаже нікому з людей,
Зустріне когось випадково,
Чи цього, чи того,           

Хто місця собі не знаходить, як він,
Хто все зрозуміє, і з ним
Обсудить погоду -

Й забуде його, не відчувши жалю,
Залишить село, аби знову
Піти у безмовність.

Wallace Stevens A WOMAN SINGS A SONG FOR A SOLDIER COME HOME
The wound kills that does not bleed.
It has no nurse nor kin to know
Nor kin to care.

And the man dies that does not fall.
He walks and dies. Nothing survives
Except what was,

Under the white clouds piled and piled
Like gathered-up forgetfulness,
In sleeping air.

The clouds are over the village, the town,
To which the walker speaks
And tells of his wound,

Without a word to the people, unless
One person should come by chance,
This man or that,

So much a part of the place, so little
A person he knows, with whom he might
Talk of the weather--

And let it go, with nothing lost,
Just out of the village, at its edge,
In the quiet there.

ID:  949912
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 08.06.2022 00:12:26
© дата внесення змiн: 13.09.2022 13:31:10
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (160)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Ти - 008
Обрати твори за період: