Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Rekha: Перевод Хуго "Пусть горько плачет Ангел Красоты" - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Серафима Пант, 19.03.2016 - 16:08
Вірші сподобались. Дуже гарний переклад (не дослівна копія, а словесно-смислове відтворення оригіналу). Чесно кажучи, починаю відкривати для себе Хуго-філософа.
Rekha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы очень тонко подметили и... точно уловили))) Такая вот... философия любви))) Большое спасибо!
Rekha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, оригинал волшебный!))) Спасибо за оценку моих стараний!
|
|
|