Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: dydd_panas: Сумовите верещання - ВІРШ

logo
dydd_panas: Сумовите верещання - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сумовите верещання

Добродії,
я помираю й гину.
Я написав нечувану картину
але мене вже
інший чоловік
паскудно випередив,
тоте змалювавши
і десять раз на сотбісі продавши
назвав моє творіння
"Крик".

Такий-то я, ви
бачте, неборак.
Ніщо не йде,
чому ж усе не так?
Хіба ж то ми усі не божі люди,
що нас образив тут і схарапудив
хтознаколизапам'ятний мудак?

Є в мене камера,
є в мене об'єктив.
Я ладен вас
знімати на мотив
настільки щастя,
скільки накрутив,
нехай мені паскудно та противно.
А це - воно ще каже - суб'єктивно.

Пішов у місто -
місто сколотив.
Кінотеатер "Київ", матка-боска.
Де ти похований був, дядько Феодосій?
Куди я, допитАючи, ходив?..

Але нехай воно святе було чи темне,
куди нема коли напевне відійти
або коли сховатися таємно,
ба не спрацьовують
які б іще
гвинти.

Перехрестився, а він каже
в інший бік.
Пішов у храм, але там
грали Палестріну.
Дзвонив Юрку -
від'їхав
в Палестину.
І так собі життя -
ні смик ні брик.

Але нехай воно святе було чи темне,
куди нема сховатися даремно,
нема куди напевно відійти.
А він мене питає
скілько врем'я,
то я сказав що
десять без п'яти.

ID:  589430
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 24.06.2015 06:53:21
© дата внесення змiн: 24.06.2015 06:53:21
автор: dydd_panas

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (407)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 26.06.2015 - 10:21
Цікаві пояснення, але задля блага читача, мені здається, треба використовувати більш-менш ясні й зрозумілі йому образи. Мало хто буде вникати, розплутувати... give_rose
 
dydd_panas відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ммм... це вірші задля нас із вами. Як "київська школа", чи "нью-йоркська група". Кордун, Андієвська, Рубан, Тарнавський, Воробйов, Бабовал. Чи Барка, скажімо.
Це вірші, власне. Найвище з можливого.
Дивні конструкції.
Чимдуж цікавіше.
 
Вікторія Т., 24.06.2015 - 21:51
Початок-- 12 ,далі якось "темно"...
 
dydd_panas відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
далі якось "темно"...
- Як було в іншому місці сказано, в тому й річ. "І так собі життя - ні смик ні брик". Все йдеться тут "як тяжко жить", отож і плутанина. Але, наскільки змога, тут пояснення, шо не міняє загального, мабуть, а можливо й подальше заплутує.
- Кінотеатер "Київ". У певний час там працював місцево якісний художник і малював афіші до фільмів. Це було виразно дивне, несподіване, стороннє. Тому "місто сколотив" порівняно з таким. Бажаючи, що моє слово мало би подібний графічний ефект, мабуть.
- "дядько Феодосій". Такий-то був, мені можливо споріднений, похований на кладовищі в Пущі-Водиці, нічого більше про нього я не знаю. Всі подальші питання - до Мотрони Захарівни, моєї баби, що давно сама померла. Не стільки "ходив", скільки мене водили відвідати могилку, отож додається до загальної туманної ранньо дитячої картини.
- "Перехрестився, а він каже в інший бік". Це дуже довгий background, як ми(?) намагалися(?) купити біблію чи перейти з ін-ту іноземних мов до семінарії, а священник показав, що ми(?) не варті.
- Палестріна. https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Pierluigi_da_Palestrina
- "від'їхав в Палестину". В Ізраїль, точніше кажучи. Суто задля рими. Та деякі персональні зв"язки.
- "десять без п'яти". Бо мовно дивно та неправильно. П"ята, гиги. Десять без ноги.
 
Ніколь Авілчаду, 24.06.2015 - 07:07
cry ...сумні події... flo31
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: