Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ліоліна: Savage "Don’t Cry Tonight" /Не відпускай мене/ - ВІРШ

logo
Ліоліна: Savage "Don’t Cry Tonight"  /Не відпускай мене/ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Savage "Don’t Cry Tonight" /Не відпускай мене/

Прикріплений файл: Savage - Dont Cry Tonight.mp3



Якщо знайдеш світло у тіні розлуки,
Якщо не відпустиш від себе цю пісню,
Мелодію ніжну, сплетемо ми руки,
Не йди. Бо в житті хочу дійсно
Тебе. І для тебе цю пісню.

Якщо ми сьогодні ще маємо змогу
Пірнути з фантазій, і зливи, і грому
У дійсність, в кохання, знайдемо дорогу
В тепер, у майбутнє. Додому.
У пісню. В життя.  Вдвох із втоми.
 
Увечері не плач,
Не відпускай мене.
Увечері не плач,
Не відпускай мене.

Із згадок, зі спогадів, снів не забутих,
З мелодії викресли тугу і втому. 
По вітру розвій. Нам вже не відіткнути
Від серця любов. У живому
Мелодія серці. Земному..

Увечері не плач,
Не відпускай мене
Не дозволяй мені піти
Не плач сьогодні


Savage – Don’t Cry Tonight

When you find the light to an upset shade away
If you never, never let me go with every melody
And you often went and leaving just my life
If you're really not to tug and
Buy too many fantasy... me too

When you need to get another chance today
For a thunder is the past a path we are human been
Do you rather like to feel what is my life
If you're really going to listen baby
At my fantasy... and me

Don't let me go
Don't cry tonight
Don't let me go
Don't cry tonight

Just a random access memories of dreams
As you're hangin' upon me, do you love melody
To be a golden toys to an upset time away
As we're human been at last we have the melody... we too

Don't let me go
Don't cry tonight
Don't let me go
Don't cry tonight

ID:  355128
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 04.08.2012 12:02:12
© дата внесення змiн: 07.09.2012 21:40:57
автор: Ліоліна

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Тетяна Весняна, Лю...
Прочитаний усіма відвідувачами (1126)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

GreViZ, 01.12.2012 - 13:57
Вірю, не просто це зробити поетичний переклад, сам такого ще не робив. 12 39 39 39 give_rose give_rose give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже Вам вдячна за увагу. Скільки читала на сайті перекладів, люди роблять просто переклад. Гадаю, це нецікаво. Повинна бути ПІСНЯ. Це нелегко 0 теба, щоб і вірш був повноцінний, і в ритм попасти, і зміст точно передати. Спробувала, бо було цікаво. Якщо Вам подобається група, як оце мені, то у Вас вийде теж. Успіхів! 16 16 16
 
Innessanew, 20.08.2012 - 11:21
Розчулила... Так прекрасно...
cry 16 16 16 16 12 12 12 39 39 39 39 39 friends
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мені дуже подобається ця група, так і хочеться ближче і краще їх зрозуміти
Дякую за підтримку heart air_kiss kiss angel
 
Тетяна Весняна, 05.08.2012 - 19:41
Як гарно вийшло!!! Лі, ти така розумничка!! 16 16 І суть зберегла, і форму таку чудову надала рядкам!!!! Браво!!! 12 12 give_rose give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple apple я старалася heart
дякую за втішний коментар, Веснянка flo17
 
12 Спасибі Вам. Допомагаєте краще відчути гарну пісню. Бо я крім рідної та російської ще німецьку зі словником biggrin
flo12 39 39 39
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ви праві. Я тому й вдалася до перекладу (як зуміла вже), бо слухати подобається, а хочеться ще й в слова вникнути smile 22 22 21 39 39 39
 
Дядя Вова, 05.08.2012 - 16:49
Ну вообще 5+
12 16 19 give_rose give_rose give_rose 39
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дуже дякую love18 heart flo32 smile
 
12 клас 16 give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спробувала heart flo06 flo32
 
результативна робота!
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую
мала таку надію 39
 
Наталя Данилюк, 04.08.2012 - 19:18
Переклад?Дивуєш щоразу! 12 Вітаю з новим творчим здобутком! give_rose 19 21 23
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Кульбабочка, аж надто вдячна за світлину - як гарно, що ти її знайшла!!! biggrin biggrin biggrin heart
 
16 22 give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а ми не будемо плакати ні ввечері, ні рано heart 13 flo32
 
Леся Геник, 04.08.2012 - 14:22
12 16 give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вам - квіти flo06 13 flo34 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: