Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Alex_Rude: [to yaroslav] - ВІРШ

logo
Alex_Rude: [to yaroslav] - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 14
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

[to yaroslav]

Задуши моё безразличие,
Скомкай и пусти по ветру змеем бумажным
Выпей всю до дна,
Можешь растворить даже.

Сведи чувства к минимуму,
Чтобы я не ждала и не надеялась.
Забери руку с моей души.
Она не твоя ведь.

Забудь всё то, что касалось моего имени,
Больно надо вспоминать тебя,
Воспоминаниями по прибыли,
Убывать должны были бы.

Нет больше ни любви, ни привязанности.
Только жду чего-то.
Новой любви, а может новой радости.
Надеюсь, не с тобой, а с кем-то лучшим...

На суше барахтаться,
Хватаясь за воздух.
В воду окунуться бы,
Да только ты не вспомнишь.

Прости, но не буду тебя больше слушать.
Если я тебе нужна, то сам закроешь уши.
Несвязная речь по телефону в час ночи.
Я не забыла. А ты это тоже помнишь?

Сколько раз говорила "спасибо"?
Раз двести?
Почему не уходишь? Я же здесь
Останусь, бежать не буду. [И не надейся>

Ты мне не нужен, как воздух.
Воздухом дышат, а я же тобой задыхалась.
Задумайся над своей жизнью...
Ну как, радостно?

Жаль, что ты не понимаешь,
Для чего тебе она дана.
Не звони мне больше.
С тобой мне еще более одиноко
и холодно.

Бороться не будешь, я знаю.
Но мне уже все-равно.

ID:  217600
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 22.10.2010 19:55:12
© дата внесення змiн: 22.10.2010 19:55:12
автор: Alex_Rude

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (575)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: